1 00:00:00,470 --> 00:00:03,470 הוואנה 2 00:00:04,471 --> 00:00:34,471 זהות בדויה - עונה 4 פרק 13 סונכרן לגרסה זו ע"י sobolina 3 00:01:09,571 --> 00:01:10,971 .את רוקדת כמו מלאך 4 00:01:11,572 --> 00:01:13,572 .ועדיין רגליי נוגעות באדמה 5 00:01:19,471 --> 00:01:20,606 ,בגדתי בהם 6 00:01:20,773 --> 00:01:22,769 .רוב חיי הייתי בבריחה 7 00:01:22,815 --> 00:01:24,224 .אנחנו יכולים לעזור לך עם זה 8 00:01:24,315 --> 00:01:25,930 ? הבאת את התשלום 9 00:01:27,145 --> 00:01:29,141 .אני מקווה שאתה אוהב יהלומים 10 00:01:42,749 --> 00:01:45,175 ...הם מתכננים התקפה .בקנה מידה גדול 11 00:01:45,547 --> 00:01:46,540 .מטרה אזרחית 12 00:01:46,632 --> 00:01:47,243 ? איפוא 13 00:01:47,750 --> 00:01:49,800 אני לא בטוח אבל זה על הכונן הקשיח 14 00:01:49,940 --> 00:01:51,070 .זה כל מה שאת צריכה 15 00:01:51,400 --> 00:01:53,110 .האיש שלך בלוס אנג'לס 16 00:01:53,483 --> 00:01:54,573 .הוא מוכן 17 00:01:54,804 --> 00:01:57,181 .שימשיך לתא 471 18 00:01:57,275 --> 00:01:58,363 .אני בתנועה 19 00:01:58,735 --> 00:02:02,594 הצירוף הוא 8-02-37 20 00:02:08,943 --> 00:02:10,225 ? האם הוא מצא את זה 21 00:02:12,796 --> 00:02:13,789 .השגתי את החבילה 22 00:02:14,350 --> 00:02:15,198 .הוא השיג את זה 23 00:02:25,438 --> 00:02:28,818 בצעד הבא תסובב אותי ותכנס לרקדנית הקרובה 24 00:02:28,987 --> 00:02:30,456 .תענוג לרקוד איתך 25 00:02:43,409 --> 00:02:45,405 ? קרי, ראית את הנעל שלי .אני באמת חייב ללכת 26 00:02:45,497 --> 00:02:47,064 .לא, אתה לא ...כן, אני 27 00:02:49,728 --> 00:02:51,914 .אה...מצאתי אותה 28 00:02:52,008 --> 00:02:53,239 ? מי שם אותה בקופסה 29 00:02:53,706 --> 00:02:55,443 ...טוב. הי מרשל 30 00:02:55,815 --> 00:02:57,191 .טוב, יצאתי מכאן 31 00:02:57,330 --> 00:02:58,898 .הוא חם. הוא חם 32 00:02:58,943 --> 00:03:00,796 ? הוא לא חם .הוא רק יצא מהאמבטיה 33 00:03:00,888 --> 00:03:02,023 לא, זה לא האמבטיה, הוא קודח 34 00:03:02,163 --> 00:03:03,252 .יש מד-חום, ליד הכיור 35 00:03:03,344 --> 00:03:04,670 נראה כמו עט, רק תכווני וזה יגיד לך 36 00:03:04,763 --> 00:03:06,903 .פשוט תרגיש אותו, תרגיש אותו .הוא באמת קצת חם 37 00:03:07,025 --> 00:03:09,259 ? תחזיק אותו אני לא יכול לקחת אותו עכשיו 38 00:03:09,306 --> 00:03:10,374 .קרי...קרי 39 00:03:11,262 --> 00:03:14,165 הו, בו-בו, חכה רגע 40 00:03:14,960 --> 00:03:17,193 ? הלו ? איפוא אתה 41 00:03:17,287 --> 00:03:20,715 הי מר הת'רינגטון, זה מר הת'רינגטון 42 00:03:20,854 --> 00:03:22,612 .דיקסון בדרך עם בכונן הקשיח 43 00:03:22,658 --> 00:03:24,509 .היית אמור להיות כאן לפני שעה ? איפוא אתה 44 00:03:24,557 --> 00:03:27,699 ובכן, אתה יודע היה לנו משבר משפחתי קטן פה 45 00:03:27,791 --> 00:03:29,786 .לא מעניין אותי, תגיע לכאן 46 00:03:29,881 --> 00:03:31,494 .בסדר, בהח, אני מיד מגיע 47 00:03:31,587 --> 00:03:33,868 תודה לך, מר, איש-בוס 48 00:03:34,054 --> 00:03:35,363 .אתה לא יכול לחזור פנימה 49 00:03:35,456 --> 00:03:37,070 .אני חייב השרת קרס 50 00:03:37,162 --> 00:03:38,585 .הוא צריך ללכת לרופא מרשל 51 00:03:38,631 --> 00:03:39,863 .ובכן, אז את תקחי אותו 52 00:03:40,049 --> 00:03:44,051 .תקשיבי קרי, אני מצטער .אני צריך את עזרתך עכשיו 53 00:03:44,190 --> 00:03:46,854 ? חייב להגיע לעבודה, בסדר .בסדר, בו-בו 54 00:03:56,158 --> 00:04:00,590 איש הקשר שלי כאן אומר שסיעה שלישית מתכננת התקפה אזרחית בקנה מידה גדול 55 00:04:00,776 --> 00:04:03,489 נפענח את הדיסק הקשיח עד שתחזרי 56 00:04:03,535 --> 00:04:05,750 רק אל תבזבזי יותר מידי זמן .בטיולים בקובה 57 00:04:05,843 --> 00:04:07,694 .אל תדאג אני מוכנה לצאת מכאן 58 00:04:07,788 --> 00:04:10,261 יש לך מושג כמה קשה לשמור על כיסוי 59 00:04:10,354 --> 00:04:12,635 כשרוקדים סלסה בגבעות בגודל 3 אינץ 60 00:04:12,822 --> 00:04:15,486 ,כן, למעשה יש לי .אבל בואי נשאיר את זה בינינו 61 00:04:15,907 --> 00:04:17,377 אתה עושה את סריקת המודיעין הבאה 62 00:04:17,470 --> 00:04:19,115 .לא איכפת לי מה הפרמטרים 63 00:04:19,207 --> 00:04:21,489 הו, שום דבר לא יעשה אותי .שמח יותר. אני אוהב לרקוד 64 00:04:21,610 --> 00:04:23,127 .אתה שונא לרקוד 65 00:04:23,222 --> 00:04:24,213 ? איך את יודעת 66 00:04:24,306 --> 00:04:25,634 .אף פעם לא ראיתי אותך רוקד 67 00:04:25,865 --> 00:04:28,386 .ובכן, אני איש מיסתורי יש הרבה דברים שאת לא יודעת עליי 68 00:04:28,461 --> 00:04:30,219 .אף פעם לא לקחתי אותי לרקוד 69 00:04:30,311 --> 00:04:31,878 .טוב, בואי נלך לרקוד 70 00:04:31,972 --> 00:04:33,345 ? באמת .כן, בטח 71 00:04:33,859 --> 00:04:36,954 .אבל אתה שונא לרקוד .ועדיין אני לוקח אותך 72 00:04:37,140 --> 00:04:39,231 .כמו שאמרתי, אני מאוד מיסתורי 73 00:04:39,650 --> 00:04:41,694 ? את רואה את הנהג שלך .כן 74 00:04:42,938 --> 00:04:43,814 .שתהיה לך נסיעה בטוחה 75 00:05:56,589 --> 00:05:57,486 !תרד למטה 76 00:06:48,078 --> 00:06:49,213 .אני צריך איש רפואה 77 00:06:52,633 --> 00:06:53,930 .שימו לב, אזעקת גורם מחלה 78 00:06:54,873 --> 00:06:55,913 .האיש הזה נפגע 79 00:06:56,146 --> 00:06:57,808 .שימו לב, אזעקת גורם מחלה 80 00:06:57,900 --> 00:06:59,275 .אני צריך עזרה כאן 81 00:07:15,781 --> 00:07:16,487 .תשען אחורה 82 00:07:26,072 --> 00:07:27,972 ג'ף, תחלק את זה ותוודא שכולם מקבלים אחד 83 00:07:28,065 --> 00:07:28,723 .אין בעיה 84 00:07:32,977 --> 00:07:34,256 .הנה, זה אטרופין 85 00:07:37,155 --> 00:07:38,099 !ווהן 86 00:07:38,191 --> 00:07:39,518 !אל תגע בו!, אל תגע בו 87 00:07:39,844 --> 00:07:41,554 .בואי נזעיק עזרה, קדימה 88 00:07:42,628 --> 00:07:43,717 .הנה תזריק לעצמך 89 00:07:47,689 --> 00:07:49,334 .תפנה את דרכי הנשימה שלו 90 00:07:50,220 --> 00:07:51,690 .דיקסון, זה בסדר, זה בסדר 91 00:07:53,232 --> 00:07:54,302 .זה צריך להתחיל להשפיע 92 00:07:54,395 --> 00:07:54,957 .זה עובד 93 00:07:55,470 --> 00:07:57,562 .תרגע, תנשום 94 00:08:21,163 --> 00:08:23,263 ? בגדת בי בשביל תכשיטים 95 00:08:24,264 --> 00:08:25,264 אולריק בבקשה, תקשיב לי 96 00:08:27,265 --> 00:08:29,265 .עשית טעות 97 00:08:25,748 --> 00:08:27,362 ? אתה חושב שאני אידיוט, אלכס 98 00:08:32,363 --> 00:08:33,963 ...תן לי עוד הזדמנות 99 00:08:45,185 --> 00:08:47,277 הוא היה תחת הרושם שזה היה משא ומתן 100 00:08:48,148 --> 00:08:49,139 .הוא טעה 101 00:08:50,402 --> 00:08:53,589 עכשיו לא אכפת לי במיוחד מי את ועבור מי את עובדת 102 00:08:54,056 --> 00:08:56,435 אבל אני בטוח שלשותפים שלך תהיה הרבה עבודה 103 00:08:56,481 --> 00:08:58,428 .עם הדיסק הקשיח ששלחנו לכם 104 00:09:00,484 --> 00:09:00,954 .הו 105 00:09:01,608 --> 00:09:03,223 .כל זה בשבילם 106 00:09:03,735 --> 00:09:05,921 אני צריך שהוא יראה מה אני עושה לאוייבים שלי 107 00:09:06,434 --> 00:09:08,286 אני צריך שהוא יראה מה אני עושה לך 108 00:09:11,512 --> 00:09:13,079 אז האם זה יעזור עם ההדגמה שלך 109 00:09:13,170 --> 00:09:15,577 ? אם אתחיל לבכות ואתחנן על חיי 110 00:09:15,670 --> 00:09:18,554 .את לא מבינה את המצב שלך 111 00:09:19,254 --> 00:09:21,631 .הוא היה חבר שלי, את לא 112 00:09:23,127 --> 00:09:26,414 יש לי משהו הרבה יותר גרוע מתוכנן בשבילך 113 00:10:04,049 --> 00:10:05,137 .כן, היושבת ראש 114 00:10:05,510 --> 00:10:07,697 .נעדכן אותך על השעה. כן 115 00:10:07,976 --> 00:10:08,873 ? מה המצב שלנו 116 00:10:08,919 --> 00:10:10,420 פתחי אוויר נאטמו, מסנני אוויר עובדים 117 00:10:10,512 --> 00:10:12,555 .החשמל הועבר לגנרטור גיבוי 118 00:10:12,696 --> 00:10:15,693 הכיסוי שלנו מונע מתגובות חירום מקומיות מלהתערב 119 00:10:16,066 --> 00:10:18,826 נצטרך להמתין לצוות חומר מסוכן .לתת לנו את האישור 120 00:10:19,198 --> 00:10:21,577 .עד אז, המשיכו עם הליך הבידוד 121 00:10:21,716 --> 00:10:23,281 ? מתי חדר המיון יהיה מוכן 122 00:10:23,403 --> 00:10:25,254 דקות. הדיסק הקשיח שדיקסון הביא 123 00:10:25,301 --> 00:10:27,631 התפוצץ אחרי שחובר לרשת של איי.פי.או 124 00:10:28,004 --> 00:10:30,907 יכול להיות שמערכת המחשבים שלנו סוכנה גם כן 125 00:10:30,999 --> 00:10:35,383 .כן, אז נריץ ניתוח חירום ? איפוא מרשל 126 00:10:49,365 --> 00:10:50,169 .פלינקמן 127 00:10:50,354 --> 00:10:52,922 הליך נעילה 4-אלפא-צ'רלי אשר 128 00:10:56,944 --> 00:10:57,794 !אשר 129 00:10:58,073 --> 00:11:01,549 ,כן, מצטער 4-בראבו-כתם-דיו אושר 130 00:11:02,202 --> 00:11:04,724 .רשתות חומות האש מאובטחות .לא פרצו אלנו 131 00:11:05,050 --> 00:11:07,092 ? האם זה תרגיל .לצערנו לא 132 00:11:07,232 --> 00:11:09,466 גז עצבים שוחרר בתוך איי.פי.או 133 00:11:09,558 --> 00:11:10,772 ניטרלנו את האיום 134 00:11:10,818 --> 00:11:13,578 אבל החשיפה שלנו עדיין במצב אזהרה ביולוגית מחוץ למשרד 135 00:11:13,716 --> 00:11:15,712 עד שנאושר אף אחד לא נכנס או יוצא מכאן 136 00:11:15,805 --> 00:11:17,514 בסדר, בסדר, הבנתי ...יש משהו 137 00:11:17,606 --> 00:11:19,076 ? מה אני יכול לעשות ? מה אני יכול לעשות 138 00:11:19,170 --> 00:11:21,289 כלום, תשאר על הקו .נגיד לך מה אנחנו צריכים 139 00:11:21,882 --> 00:11:23,186 ? מה לכל הרוחות קרה 140 00:11:23,747 --> 00:11:24,978 .בגדו בנו 141 00:11:25,071 --> 00:11:25,968 ? מה עם סידני 142 00:11:26,060 --> 00:11:27,389 היא נכנסה בפעם האחרונה X לפני מילוי 143 00:11:28,089 --> 00:11:29,319 ? האם אישרנו את הטיסה 144 00:11:45,456 --> 00:11:46,974 ...הלו ?, הל 145 00:12:16,848 --> 00:12:18,270 ? סידני, זאת את 146 00:12:18,360 --> 00:12:19,680 אל תחברו את הדיסק הקשיח 147 00:12:19,730 --> 00:12:21,010 ? אנחנו יודעים, איפוא את 148 00:12:21,340 --> 00:12:22,380 .אני לא בטוחה 149 00:12:23,970 --> 00:12:24,963 ...הם 150 00:12:25,897 --> 00:12:28,228 הם גררו אותי לבית קברות והפילו אותי 151 00:12:28,348 --> 00:12:31,156 .והתעוררתי בתוך ארון 152 00:12:32,371 --> 00:12:34,939 ...סיד, את 153 00:12:35,920 --> 00:12:37,534 ? האם נקברת 154 00:12:38,561 --> 00:12:39,267 .כן 155 00:12:41,464 --> 00:12:42,410 .תשארי רגועה 156 00:12:42,736 --> 00:12:43,775 .אנחנו נמצא אותך 157 00:12:44,662 --> 00:12:45,943 ? מה עם איש הקשר שלך 158 00:12:47,111 --> 00:12:50,443 .הם ירו בו, הוא בארון איתי 159 00:12:51,610 --> 00:12:53,559 יש לנו תמיכה של הסי.אי.איי בקובה 160 00:12:53,651 --> 00:12:56,316 לא, אין לנו. אנחנו מבצעים שחורים, אנחנו לבד 161 00:12:56,718 --> 00:12:58,952 .אתם חייבים לבוא לקחת אותי 162 00:13:00,120 --> 00:13:02,210 .סידני, הדיסק הקשיח זוייף 163 00:13:02,257 --> 00:13:04,682 זה שיחרר סוג כלשהו של רעל כאן .אנחנו בבידוד 164 00:13:05,008 --> 00:13:05,953 ? בידוד 165 00:13:09,131 --> 00:13:10,173 ? לכמה זמן 166 00:13:10,685 --> 00:13:13,349 אנחנו מעריכים בערך 36 שעות 167 00:13:14,938 --> 00:13:16,600 ? טוב, מה האפשרויות האחרות שלנו 168 00:13:18,468 --> 00:13:20,368 .סלח לי 169 00:13:20,414 --> 00:13:22,840 אני יודע שאמרת לי שתגידו לי ...אם תצטרכו משהו, אבל 170 00:13:23,587 --> 00:13:24,676 .אני יכול לעשות את זה 171 00:13:26,077 --> 00:13:27,118 .אני יכול ללכת לקובה 172 00:13:27,819 --> 00:13:29,702 ...חכה רגע, מרשל, אתה 173 00:13:29,793 --> 00:13:31,501 ? אתה לא בבידוד עם שאר הצוות 174 00:13:31,596 --> 00:13:33,208 לא, סיד, תקשיבי מיטשל...הבוקר 175 00:13:33,347 --> 00:13:36,011 .זה סיפור ארוך .כמה קווים יש לך בטלפון 176 00:13:38,021 --> 00:13:38,727 .ארבע 177 00:13:38,821 --> 00:13:39,861 .ארבע. טוב, יופי .זה מצויין 178 00:13:39,953 --> 00:13:42,570 לכל טלפון סלולרי יש תדר מיוחד שניתן לאיתור 179 00:13:42,709 --> 00:13:43,606 אם נוכל להשיג ממקם 180 00:13:43,700 --> 00:13:44,931 אבל אין דרך להביא את המחלקה הטכנית אליך 181 00:13:45,024 --> 00:13:47,305 ובכן, אני יכול לבנות ? אחד במדינה, בסדר 182 00:13:47,398 --> 00:13:48,678 אני מתכוון, הדבר היחיד הוא סיד 183 00:13:48,771 --> 00:13:50,288 שתצטרכי להתרחק מהטלפון כשאני נוסע 184 00:13:50,382 --> 00:13:52,903 את יודעת רק כדי לשמור על הסוללה 185 00:13:54,491 --> 00:13:56,008 .הולך. אנחנו עושים את זה 186 00:13:56,147 --> 00:13:58,698 מרשל, יהיו ויזה ודרכון בשבילך בשדה התעופה 187 00:13:58,791 --> 00:14:01,120 .דרכון וויזה, דרכון...בסדר 188 00:14:01,214 --> 00:14:02,398 .בסדר, אני הולך 189 00:14:04,454 --> 00:14:08,312 מרשל, לסידני יש אספקת חמצן מוגבלת בארון הזה 190 00:14:08,359 --> 00:14:10,306 ? אין לנו מרווח לטעויות, מובן 191 00:14:10,353 --> 00:14:14,450 ,כן, אני מבין .אני יכול לעשות את זה 192 00:14:24,504 --> 00:14:26,118 ...סידני, אני רוצה .לא, אני מבינה 193 00:14:26,256 --> 00:14:28,491 .אני מנתקת עכשיו 194 00:15:37,144 --> 00:15:39,838 דוחות מאשרים ש-10 מיכלים של סיקלוסארין 195 00:15:39,930 --> 00:15:42,882 נגנבו לפני שבוע ממחסן במרוקו 196 00:15:43,160 --> 00:15:44,753 .הם פגעו בנו עם טיפה 197 00:15:44,848 --> 00:15:47,179 .פחות מגרם לפי ניתוח המעבדה 198 00:15:47,271 --> 00:15:50,794 לסיעה השלישית יש מספיק רעל כדי להדביק עיר שלמה 199 00:15:51,214 --> 00:15:52,731 .אני רוצה את המטרה שלהם 200 00:15:52,825 --> 00:15:55,899 תצליבו עם כל סוכנויות הביון ההגנתיות והרשימה של אשלון 201 00:15:56,039 --> 00:15:59,085 תוועצו עם כל אנשי הקשר המפטרלים העיקריים שלנו 202 00:15:59,223 --> 00:15:59,930 .אתם מכירים את ההליך 203 00:16:00,024 --> 00:16:01,111 ? כמה זמן היא באדמה 204 00:16:01,157 --> 00:16:01,959 !תסתכלו עליי 205 00:16:06,399 --> 00:16:07,488 .מרשל בדרך 206 00:16:08,796 --> 00:16:11,221 .אנחנו נוציא את סידני .אל תטעו 207 00:16:13,043 --> 00:16:15,136 הסיעה השלישית רוצה אותנו ערניים 208 00:16:15,676 --> 00:16:17,338 הם חושבים שהם יכולים להפציץ את המבצע שלנו 209 00:16:17,430 --> 00:16:19,426 הם חושבים שהם יכולים לקבור את הסוכנים שלנו בחיים 210 00:16:19,547 --> 00:16:21,113 והם חושבים שזה יעצור אותנו 211 00:16:21,719 --> 00:16:25,244 ,ובכן, הם טועים .יש לנו עבודה לעשות 212 00:16:26,413 --> 00:16:27,406 .תתחילו לעבוד 213 00:16:30,107 --> 00:16:32,207 הוואנה 214 00:16:41,110 --> 00:16:44,252 ,אה...אה, אה ? יש לך מברג 215 00:16:44,346 --> 00:16:45,863 ? מברג שטוח, בבקשה 216 00:16:46,064 --> 00:16:47,264 .תפסיק לסמן לי בידיים 217 00:16:48,265 --> 00:16:50,065 וגם החנות שלי היא לא סדנה בשבילך לשחק 218 00:16:50,716 --> 00:16:52,854 זה לא יכול להיות ספרדית רגילה .זה מהר מידי 219 00:16:53,181 --> 00:16:54,747 ? אתה יכול להאט קצת, בבקשה 220 00:16:55,148 --> 00:16:56,348 .אתה מבריח את הלקוחות שלי 221 00:16:57,004 --> 00:16:57,913 ...אתה יודע מה, לא ח 222 00:16:58,114 --> 00:16:59,414 .תן לילד לעבוד 223 00:17:00,415 --> 00:17:01,415 .אני אוהבת להסתכל עליו 224 00:17:03,216 --> 00:17:04,416 .אני אוהבת להסתכל עליך 225 00:17:06,810 --> 00:17:08,758 ? שלום, מה שלומך 226 00:17:10,252 --> 00:17:12,439 בסדר, היא באמת מתחילה לשגע אותי קצת 227 00:17:12,486 --> 00:17:13,049 ? מה 228 00:17:13,142 --> 00:17:15,854 ? טוב, אה, יש לך רדיו 229 00:17:15,995 --> 00:17:16,588 ...אתה יודע 230 00:17:17,633 --> 00:17:19,155 .רדיו 231 00:17:19,201 --> 00:17:20,861 .רדיו, רדיו 232 00:17:25,094 --> 00:17:28,678 .זה אותו הדבר בספרדית 233 00:17:29,425 --> 00:17:30,800 .אה, בסדר 234 00:17:33,277 --> 00:17:33,937 ...אה 235 00:17:38,892 --> 00:17:40,411 ? אלה העופות שלך 236 00:17:45,600 --> 00:17:46,163 .טוב 237 00:18:48,142 --> 00:18:49,564 .סיד, תאטי 238 00:18:51,013 --> 00:18:52,292 .תגידי את זה שוב 239 00:18:52,712 --> 00:18:53,753 .אנחנו יכולים לזהות אותו 240 00:18:53,894 --> 00:18:54,504 ? מי 241 00:18:54,672 --> 00:18:57,575 .פאנטום, איש הקשר שלי .אני יכולה לשלוח לך תמונה 242 00:18:57,809 --> 00:18:59,736 אתה יכול לבדוק את זה מול המעקב של שדות התעופה 243 00:18:59,831 --> 00:19:02,541 .טיסות פנימיות לקובה .הוא לא היה לבד עליה 244 00:19:03,382 --> 00:19:06,381 תשיג תמונה של יתר חברי ...הסיעה השלישית ו 245 00:19:07,642 --> 00:19:08,827 ...תעקוב אחרי זה מול 246 00:19:09,433 --> 00:19:11,095 היכן שהם היו, והיכן שהם 247 00:19:11,609 --> 00:19:12,552 .והיכן שהם הולכים 248 00:19:12,646 --> 00:19:13,734 .תשלחי את התמונה 249 00:19:21,637 --> 00:19:22,772 בסדר סיד, קיבלנו אותה .אנחנו מחפשים אותה עכשיו 250 00:19:25,064 --> 00:19:26,054 ? ווהן 251 00:19:26,195 --> 00:19:27,711 כן, אני כאן ? את שומעת אותי 252 00:19:28,553 --> 00:19:29,927 .אני יודעת איך הוא נראה 253 00:19:31,657 --> 00:19:33,414 סיד, יש לנו את התמונה .אנחנו עובדים על זה 254 00:19:33,553 --> 00:19:35,931 אנחנו יכולים לבדוק את זה מול המעקב של שדות התעופה 255 00:19:37,332 --> 00:19:38,803 .סיד, כבר אמרת את זה 256 00:19:38,943 --> 00:19:39,887 .הוא לא היה לבד 257 00:19:42,271 --> 00:19:44,840 אנחנו יכולים למצוא איפוא הוא היה, לאן הוא הולך 258 00:19:58,541 --> 00:19:59,153 ? כן 259 00:19:59,246 --> 00:20:00,430 ? מרשל, מה המצב שלך 260 00:20:00,524 --> 00:20:02,948 ובכן, נורא חם כאן, וכולם "כל הזמן קוראים לי "צ'נגו 261 00:20:03,040 --> 00:20:04,082 ? מרשל, היכן אתה 262 00:20:04,130 --> 00:20:06,936 אנחנו קרובים, ממש קרובים .יש לי את האות שלה נעול 263 00:20:09,319 --> 00:20:10,360 .אין לנו הרבה זמן 264 00:20:11,154 --> 00:20:12,195 .אני מבין 265 00:20:12,287 --> 00:20:12,850 .חכה רגע 266 00:20:13,547 --> 00:20:14,482 .בסדר 267 00:20:14,763 --> 00:20:17,905 .בסדר, אדוני, תפנה כאן .תפנה כאן אדוני 268 00:20:18,557 --> 00:20:20,553 ...אדוני 269 00:20:22,891 --> 00:20:23,741 .תפנה כאן 270 00:20:24,161 --> 00:20:25,440 .'לקחתי קצת ספרדית בקולג 271 00:20:41,198 --> 00:20:43,241 .סיד מרשל בדרך 272 00:20:44,502 --> 00:20:46,117 .אנחנו נרקוד בקרוב 273 00:20:47,052 --> 00:20:48,903 ועדיין הרגליים שלי נוגעות בקרקע 274 00:20:49,884 --> 00:20:50,925 ? מה זה היה 275 00:20:53,001 --> 00:20:53,731 ? סידני 276 00:20:54,104 --> 00:20:54,668 ? ווהן 277 00:20:59,626 --> 00:21:01,667 ? הטלפון שלי גוסס. ווהן 278 00:21:03,116 --> 00:21:05,262 .בסדר, טוב מר בריסטו אני כאן 279 00:21:05,341 --> 00:21:07,769 אני כאן בבית הקברות .חכה רגע 280 00:21:08,095 --> 00:21:10,139 סיד, מרשל שם, תחזיקי מעמד 281 00:21:11,214 --> 00:21:13,161 אני פשוט...אני רק צריך 282 00:21:14,516 --> 00:21:16,561 למצוא באיזה קבר היא נמצאת 283 00:21:24,275 --> 00:21:26,796 ? סיד!, סידני 284 00:21:41,387 --> 00:21:46,106 בסדר, בסדר, אה, לא, לא !לא, לא, לא, לא,לא, לא 285 00:21:52,702 --> 00:21:53,264 !לכל הרוחות 286 00:21:55,556 --> 00:21:56,310 ? ווהן 287 00:21:57,571 --> 00:21:58,134 ? ווהן 288 00:22:07,581 --> 00:22:09,719 4...5... 289 00:22:10,467 --> 00:22:12,224 6...7. 290 00:22:12,316 --> 00:22:14,407 שבע, יש שבע קברים טריים כאן 291 00:22:14,501 --> 00:22:16,162 מרשל, אין לך זמן לחפור את כולם 292 00:22:16,208 --> 00:22:17,488 ? האם יש דרך לצמצם את זה 293 00:22:18,563 --> 00:22:19,747 .חכה רגע, חכה רגע 294 00:22:20,259 --> 00:22:23,450 ווהן, האם אתה יכול לכוון ? לוויין מעל המיקום שלי 295 00:22:27,938 --> 00:22:29,074 ? בסדר, אני כאן, מה אני עושה 296 00:22:29,213 --> 00:22:31,447 ובכן, לכוון לוויין מהאן.אר.או .יקח לנצח 297 00:22:31,540 --> 00:22:33,516 אז לך לתפריט CONFIG.SYS 298 00:22:33,656 --> 00:22:34,601 לטלפון שלי יש ג'י.פי.אס 299 00:22:34,693 --> 00:22:36,402 אז תוכל לנתב את נקודות הציון דרך המערכת 300 00:22:37,617 --> 00:22:38,133 .הצלחתי 301 00:22:38,273 --> 00:22:42,035 טוב עכשיו תקליד kh-11-\-int-\-therm-\-config.sys 302 00:22:42,082 --> 00:22:43,123 .תודיע לי כשאתה שם 303 00:22:43,196 --> 00:22:44,237 חכה, אני לא רואה שורת כתיבה 304 00:22:44,330 --> 00:22:45,847 ובכן, אין שורת כתיבה היא מרומזת 305 00:22:45,941 --> 00:22:47,076 מה, אני פשוט אמור ? להקליד את זה פנימה 306 00:22:47,168 --> 00:22:48,591 ,כן, אלוהים, ווהן זה לא עד כדי כך קשה 307 00:22:48,685 --> 00:22:49,821 ובכן, לא עשיתי את זה אף פעם 308 00:22:49,961 --> 00:22:52,576 ובכן, אני עושה את זה בשבילכם .כל הזמן. עכשיו קדימה 309 00:22:54,259 --> 00:22:56,017 .בסדר, יש לי תמונה .בסדר, מצויין, מצויין, מצויין 310 00:22:56,109 --> 00:22:58,296 הפקודות שנתתי לך צריכות לשנות את התמונה לחום 311 00:23:01,662 --> 00:23:02,798 .בסדר, חכה, אני רואה אותה 312 00:23:03,452 --> 00:23:06,259 שמונה שורות צפונה מהיכן שאתה .שלושה קברים מערב 313 00:23:06,492 --> 00:23:08,488 צפון, מערב, בסדר .אני מטפל בזה 314 00:23:09,142 --> 00:23:11,854 לא מרשל, עצור, תסתובב .הצפון השני שלך 315 00:23:18,994 --> 00:23:21,040 .טוב, בסדר 316 00:23:21,134 --> 00:23:22,669 .זהו זה, זה ממש לפניך 317 00:23:22,761 --> 00:23:23,687 .מצאתי, מצאתי 318 00:24:06,184 --> 00:24:10,328 סיד ?, סיד ?, סיד את שומעת אותי, אני מגיע 319 00:24:22,442 --> 00:24:24,295 .הו, אלוהים, לא, לא 320 00:24:36,967 --> 00:24:37,673 ? סיד 321 00:24:37,813 --> 00:24:39,761 ? סיד ?, סיד ?, סיד 322 00:24:40,508 --> 00:24:43,031 ? סיד ?, סיד ?, סיד 323 00:24:43,965 --> 00:24:44,720 .הו, אלוהים 324 00:24:44,905 --> 00:24:45,329 .בסדר 325 00:24:48,088 --> 00:24:49,846 אחת, שתיים, קדימה, קדימה 326 00:25:06,481 --> 00:25:07,251 .בסדר 327 00:25:08,138 --> 00:25:10,229 קדימה, קדימה, קדימה, קדימה 328 00:25:16,211 --> 00:25:17,936 ? סיד 329 00:25:20,066 --> 00:25:20,535 .הו, אלוהים 330 00:25:22,313 --> 00:25:24,116 .זאת היא, היא זזה 331 00:25:32,557 --> 00:25:34,574 .מרשל .כן 332 00:25:56,816 --> 00:26:00,961 .תודה .בבקשה 333 00:26:04,421 --> 00:26:05,987 .יש לנו זיהוי על הפאנטום 334 00:26:06,081 --> 00:26:08,171 אלכס רקר, מתמחה בטכנולוגיה חדישה 335 00:26:08,357 --> 00:26:15,176 הוא גוייס לסיעה השלישית ע"י האיש הזה אולריק קוטור 336 00:26:16,234 --> 00:26:16,939 .זה הוא 337 00:26:17,313 --> 00:26:19,785 הפאנטום אומר שעוד התקפה .כימית מתוכננת 338 00:26:19,878 --> 00:26:24,261 ההנחה היא שלאולריק יש את המידע שאנחנו צריכים לעצור אותו במחשב שלו 339 00:26:24,682 --> 00:26:29,734 סידני, מרשל, איי.פי.או בבידוד לפחות לעוד 24 שעות 340 00:26:29,780 --> 00:26:31,106 .המשימה שלך לא הסתיימה 341 00:26:31,200 --> 00:26:33,722 התמונה הזאת צולמה לפני 10 שעות בשדה התעופה בברלין 342 00:26:33,860 --> 00:26:37,097 אולריק פועל מתוך מועדון לילה כאן .תחדרי למועדון 343 00:26:37,190 --> 00:26:40,809 תמצאי את הדיסק הקשיח של אולריק ותעלי את התוכן שלו אלינו 344 00:26:40,902 --> 00:26:44,283 ,אולריק מכיר אותי אין סיכוי שאוכל להתקרב אליו 345 00:26:45,124 --> 00:26:47,434 אבל אנחנו יכולים לשלוח מישהו אחר 346 00:26:50,520 --> 00:26:51,941 .אף פעם לא הייתי בברלין 347 00:26:54,042 --> 00:26:56,042 ברלין 348 00:27:02,416 --> 00:27:05,558 תיצור קשר עין עם כולם במיוחד עם שומרי הראש של אולריק 349 00:27:05,604 --> 00:27:06,262 ? למה 350 00:27:06,355 --> 00:27:07,970 אתה חייב לשכנע אותם שאתה לא מפחד 351 00:27:08,062 --> 00:27:10,726 נכון, כן אני חושב שאתה אמור לעשות את זה גם בכלא, שמעתי 352 00:27:10,819 --> 00:27:13,150 כונן הפלאש בפנים יתחיל את ההעברה באופן אוטומטי 353 00:27:13,242 --> 00:27:15,766 כשתהיה בטווח קליטה מהמחשב שלו אבל אתה חייב להתקרב 354 00:27:15,813 --> 00:27:17,045 ? כמה קרוב .חצי מטר, מטר 355 00:27:17,136 --> 00:27:19,417 סיד, הבחור הזה קבר אותך בחיים 356 00:27:19,698 --> 00:27:21,550 כן, אבל הוא רימה הוא פגע בי עם מכונית קודם 357 00:27:21,643 --> 00:27:24,259 ? טלפון סלולרי רגיל, נכון .נכון 358 00:27:24,445 --> 00:27:25,723 .תתגנב מאחור 359 00:27:26,049 --> 00:27:28,810 יש לך את הקנה, ההדק, והמחסנית 360 00:27:28,903 --> 00:27:30,469 .המחסנית מכילה 2 כדורים .אני יודע 361 00:27:30,562 --> 00:27:31,794 .תזהר כשאתה טוען אותו .סיד, אני יודע 362 00:27:31,886 --> 00:27:35,648 ? אני בניתי את זה, זוכרת אני מתכוון שבניתי את כל הדברים האלה 363 00:27:35,740 --> 00:27:37,641 .זה שונה בשטח .אני יודע 364 00:27:37,781 --> 00:27:41,258 אז תזהר כשאתה טוען אותו כי זה מאוד רגיש כאן 365 00:27:41,349 --> 00:27:42,819 .חכי רגע 366 00:27:43,754 --> 00:27:44,747 .זאת קרי 367 00:27:44,933 --> 00:27:46,309 .הי, חומד, הי 368 00:27:47,150 --> 00:27:48,667 ? מה השעה 369 00:27:48,993 --> 00:27:52,660 ? הו, מצטער, מה שלומו ? הוא בסדר 370 00:27:52,753 --> 00:27:54,558 לא הבנו...אני מתכוון לא ידעתי 371 00:27:54,837 --> 00:27:57,023 .הו, מיטשל המסכן 372 00:27:57,115 --> 00:27:59,160 ? את יודעת מה תעבירי אותו. כן תעבירי אותו 373 00:27:59,299 --> 00:28:00,865 ניסית את הדבר הזה כשאת 374 00:28:00,958 --> 00:28:01,836 .בסדר, כן, תעבירי אותו 375 00:28:01,883 --> 00:28:04,738 .הי, הי בו-בו. הי 376 00:28:05,157 --> 00:28:06,151 .אבא אוהב אותך 377 00:28:06,243 --> 00:28:08,140 אהמ, שקט, שקט 378 00:28:08,496 --> 00:28:11,590 שקט מיטשל הקטן אל תבכה עכשיו 379 00:28:11,682 --> 00:28:14,443 אבא ילמד אותך על לנתנידס 380 00:28:15,143 --> 00:28:17,759 קודם צריון, כן הוא מוביל את הדרך 381 00:28:17,851 --> 00:28:20,499 מבנה משושה וזה ברזל אפור 382 00:28:20,918 --> 00:28:23,822 הבא הוא פרסאודימיום וזה נראה כמו פליז 383 00:28:23,913 --> 00:28:24,858 ? מה 384 00:28:25,512 --> 00:28:28,080 לא, אני לא יכול להגיע ...הביתה עכשיו, אני 385 00:28:28,221 --> 00:28:29,834 .הלילה, אני מבטיח 386 00:28:30,114 --> 00:28:32,729 עד הלילה, זה הכי טוב שאני .יכול לעשות אני מצטער. כן 387 00:28:32,868 --> 00:28:34,769 .כן, קרי, זה משבר 388 00:28:36,264 --> 00:28:37,095 ...קרי 389 00:28:43,733 --> 00:28:45,585 אמרתי לה שאני אגיע הביתה, הלילה 390 00:28:46,333 --> 00:28:47,468 .אתה תגיע 391 00:28:48,871 --> 00:28:49,672 .בסדר 392 00:28:51,073 --> 00:28:51,733 .הנה 393 00:28:52,432 --> 00:28:52,996 .בסדר 394 00:28:54,117 --> 00:28:55,014 .תאחלי לי בהצלחה 395 00:29:13,299 --> 00:29:15,248 בסדר, אני בפנים ? עכשיו מה אני עושה 396 00:29:15,323 --> 00:29:16,076 ? מה אתה רואה 397 00:29:16,168 --> 00:29:18,785 ובכן, הרבה אנשים שאוהבים מכות בישבן כנראה 398 00:29:25,925 --> 00:29:27,845 הו אלוהים אני חושב שקיבלתי דלקת בכבד 399 00:29:27,938 --> 00:29:28,361 ? מה 400 00:29:28,454 --> 00:29:31,071 האישה הזאת שנראית כמו מרלן דיטריך נישקה אותי 401 00:29:31,444 --> 00:29:32,866 אבל אני לא חושב שיש לה חלק בזה 402 00:29:32,959 --> 00:29:35,480 ? על מה אתה מדבר .כלום, בסדר 403 00:29:36,228 --> 00:29:38,701 .אני רואה משרד אחורי .יש סדרן שומר 404 00:29:38,747 --> 00:29:41,029 .וכנראה הרבה אנשים עם רובים 405 00:29:41,216 --> 00:29:43,450 אתה יכול לעשות את זה פשוט תזכור על מה שדיברנו 406 00:29:43,542 --> 00:29:46,731 קשר עין,עכשיו לך אליהם ותחזור בדיוק על מה שאני אומרת לך 407 00:29:46,825 --> 00:29:47,627 .תודה 408 00:29:49,637 --> 00:29:50,439 .בסדר 409 00:30:12,071 --> 00:30:13,682 ...אני אה 410 00:30:14,756 --> 00:30:16,084 .כאן לראות את אולריק 411 00:30:16,175 --> 00:30:17,502 .אולריק לא רואה אף אחד 412 00:30:17,643 --> 00:30:20,354 תגיד לו שאלכס לא היה .היחיד שבגד בו 413 00:30:20,587 --> 00:30:23,394 תגיד לו שאלכס לא היה .היחיד שבגד בו 414 00:30:24,375 --> 00:30:25,416 ...אולריק 415 00:30:28,902 --> 00:30:30,593 .מכאן 416 00:30:43,639 --> 00:30:44,490 .תודה 417 00:30:44,582 --> 00:30:45,909 .בסדר 418 00:30:48,620 --> 00:30:51,886 מר קוטור, תודה שלקחת ...את הזמן ל 419 00:30:51,979 --> 00:30:52,495 .עצור 420 00:30:53,272 --> 00:30:54,407 אני לא יודע מי אתה 421 00:30:54,500 --> 00:30:56,448 ואתה מסיח אותי בחיבור קריטי 422 00:30:56,543 --> 00:30:59,350 אז אני מקווה שיש לך משהו ...מעניין להגיד לי מר 423 00:30:59,489 --> 00:31:00,577 .טוב, האיש הזה רברבן 424 00:31:01,323 --> 00:31:02,460 .בריסטו 425 00:31:02,786 --> 00:31:03,761 .ג'ק בריסטו 426 00:31:03,853 --> 00:31:04,894 .זה...זה טוב 427 00:31:05,362 --> 00:31:08,501 ואם אני מבזבז את זמנך .בכך שאני מנומס 428 00:31:09,437 --> 00:31:11,097 .אני אשמח לצאת מכאן 429 00:31:11,191 --> 00:31:12,470 .רגע אל תעשה משהו קיצוני 430 00:31:12,656 --> 00:31:14,937 רק אל תתקשר אליי כשהסיעה השלישית תשרף בלהבות 431 00:31:14,984 --> 00:31:16,263 !אל תזכיר את הסיעה השלישית 432 00:31:24,540 --> 00:31:27,347 אמרת שיש לך מידע על האנשים שלי .עכשיו מה זה 433 00:31:27,721 --> 00:31:29,620 מרשל אני לא מקבלת קריאה מכונן הפלאש 434 00:31:29,713 --> 00:31:31,900 תקרב את התיק יותר למחשב של אולריק 435 00:31:36,267 --> 00:31:38,215 ? סיגריה .לא תודה 436 00:31:51,308 --> 00:31:55,453 יש לי כמה...שיחות בקלטות 437 00:31:55,546 --> 00:31:57,542 מצויין ותמשיך עם זה ל-2 דקות 438 00:31:57,635 --> 00:31:59,487 .תגיד לו שהוא מוזכר בקלטות 439 00:31:59,626 --> 00:32:01,526 .אתה מוזכר בקלטות האלה 440 00:32:01,992 --> 00:32:03,702 אנשי לעולם לא ילכו לממשלה 441 00:32:03,795 --> 00:32:06,795 לא, אבל הם ימכרו אותך לסלובודן וולבס 442 00:32:06,885 --> 00:32:10,267 לא, אבל הם ימכרו אותך לזאב סלובודן 443 00:32:10,359 --> 00:32:11,972 .וולבס .וולבס 444 00:32:12,673 --> 00:32:15,146 .אז, מי...מי עושה את זה 445 00:32:16,033 --> 00:32:17,886 דיטריץ גוסטוף, השלישי בסגל שלו 446 00:32:17,978 --> 00:32:19,259 דיטריץ גוסטוף 447 00:32:19,912 --> 00:32:21,479 השלישי בסגל שלך 448 00:32:22,367 --> 00:32:24,075 .משהו מבלבל אותי 449 00:32:24,215 --> 00:32:26,020 אתה אומר שיש לך את ההקלטות האלה 450 00:32:27,189 --> 00:32:29,566 ודיטריץ, ובכן הוא מדבר רק גרמנית 451 00:32:29,892 --> 00:32:30,600 ? אז 452 00:32:30,830 --> 00:32:32,206 ...זה לא אומר 453 00:32:43,896 --> 00:32:46,226 בסדר, הוא העליב אותך עכשיו תאמר 454 00:32:50,856 --> 00:32:52,325 .אני עובד עבור עצמי 455 00:32:53,119 --> 00:32:54,877 ולגבי הקלטות האלה 456 00:32:55,438 --> 00:32:57,625 זה לא עניינך איך השגתי אותם 457 00:32:57,763 --> 00:32:58,898 ...והגרמנית שלי 458 00:32:58,899 --> 00:32:59,899 אני יודע מספיק כדי להתמודד עם פרחח כמוך 459 00:33:00,815 --> 00:33:03,391 עכשיו תצחק כאילו זאת בדיחה גדולה 460 00:33:10,673 --> 00:33:12,143 .אה, סיד, יש לנו בעיה 461 00:33:12,284 --> 00:33:12,752 ? מה קרה 462 00:33:12,892 --> 00:33:14,553 הדיסק הקשיח מחובר לרשת חומת אש 463 00:33:14,646 --> 00:33:16,193 כל מה שאת שולחת לנו מוצפן 464 00:33:16,287 --> 00:33:18,807 אבל חכי, אני בודק את כל משלוחי המחשבים במיקום שלך 465 00:33:18,901 --> 00:33:21,372 אם נבין את המערכת אולי נצליח לעקוף אותה 466 00:33:21,420 --> 00:33:22,651 .בסדר, מר בריסטו 467 00:33:23,164 --> 00:33:25,924 .תביא לי את הקלטת ונסגור עסקה 468 00:33:26,016 --> 00:33:28,251 מרשל, נתקלנו בתקלה קלה .תמשוך זמן 469 00:33:28,998 --> 00:33:30,611 בסדר, סיד בידדנו את חומת האש 470 00:33:30,685 --> 00:33:31,917 .היא ממוקמת במרתף המועדון 471 00:33:32,010 --> 00:33:33,242 .אני בדרך .לא, לא, לא. חכי חכי 472 00:33:33,335 --> 00:33:35,092 חומת האש מחוברת בצורה ביומטרית לאולריק 473 00:33:35,186 --> 00:33:36,703 את חייבת להוריד אותו לשם כדי לנטרל אותה 474 00:33:36,750 --> 00:33:38,983 מרשל, שינוי בתוכנית הדיסק הקשיח מוצפן 475 00:33:39,075 --> 00:33:42,028 אנחנו צריכים את אולריק במרתף כדי לסגור את רשת חומת האש 476 00:33:42,729 --> 00:33:46,396 אני חושש שאנחנו לא יכולים לעשות את זה כרגע 477 00:33:46,535 --> 00:33:48,913 ? לא ?, האם יש בעיה כלשהי 478 00:33:49,034 --> 00:33:50,388 מרשל, יש לך אקדח, תשתמש בו 479 00:33:50,527 --> 00:33:52,858 תוביל אותו למעלית אני אפגוש אותך במרתף 480 00:33:53,230 --> 00:33:54,558 .אתה יודע מה אומרים 481 00:33:55,867 --> 00:33:58,006 לעולם אל תדבר על כסף בפגישה הראשונה שלך 482 00:33:58,313 --> 00:34:01,100 ובכן, אני צריך לקבוע לזה מחיר קודם 483 00:34:01,195 --> 00:34:03,285 אנחנו ננהל משא ומתן על זה לאחר שאראה מה יש לך 484 00:34:03,424 --> 00:34:04,560 אני חושש שלא אוכל לעשות את זה 485 00:34:05,072 --> 00:34:07,307 מן מדיניות שיש לי .קודם כסף 486 00:34:07,400 --> 00:34:09,539 לא באמת מדיניות כשלעצמה 487 00:34:09,633 --> 00:34:11,772 נכוותי יותר מידי 488 00:34:11,866 --> 00:34:15,102 ע"י טרוריסטים שעפים בלילה בכדי לבטוח בהם 489 00:34:15,336 --> 00:34:18,285 אתה יודע יום אחד הם אומרים "נשלם לך בזהב" 490 00:34:18,332 --> 00:34:21,284 אחר כך הם אומרים "אמרנו זהב...התכוונו" 491 00:34:24,089 --> 00:34:25,463 ? מרשל, אתה בסדר 492 00:34:26,304 --> 00:34:27,250 .הו אלוהים 493 00:34:27,481 --> 00:34:30,815 סיד, אני חושב שהרגתי .את אולריק 494 00:34:34,743 --> 00:34:35,258 !סיד 495 00:34:35,379 --> 00:34:37,184 סיד, אני צריך את עזרתך עכשיו 496 00:34:37,278 --> 00:34:38,603 תחזיק מעמד אני בדרך 497 00:34:38,883 --> 00:34:40,716 באיזה סוג של סורק ? ביומטרי הם מתעסקים 498 00:34:40,902 --> 00:34:41,895 .של הרשתית 499 00:34:42,829 --> 00:34:44,348 ? מרשל, אתה שומע אותי 500 00:34:44,627 --> 00:34:46,335 הי, מר בריסטו תקשיב אני מאוד מצטער 501 00:34:46,428 --> 00:34:47,946 זאת היתה תאונה לא התכוונתי לירות 502 00:34:48,085 --> 00:34:49,461 מרשל, אנחנו ממשיכים עם המשימה הזאת 503 00:34:49,740 --> 00:34:51,784 תסתכל סביב אתה רואה ? כלי חיתוך כלשהם 504 00:34:51,969 --> 00:34:53,392 ...סכין כלשהי, או 505 00:34:53,952 --> 00:34:54,563 .לא 506 00:34:54,749 --> 00:34:56,794 .תסתכל על השולחן ? האם יש פותח מכתבים 507 00:34:57,260 --> 00:34:57,871 ...אה 508 00:34:59,506 --> 00:35:01,072 ? כן. השגתי, למה 509 00:35:01,568 --> 00:35:03,258 אתה חייב לחתוך את העיניים של אולריק 510 00:35:05,035 --> 00:35:05,883 .הו, אלוהים 511 00:35:06,023 --> 00:35:09,212 הסריקה הביומטרית במרתף עובדת על הרשתיות של אולריק 512 00:35:09,352 --> 00:35:10,250 ...לא, לא, אני 513 00:35:10,670 --> 00:35:12,284 אין לך זמן להביא את הגופה שלו למרתף 514 00:35:12,425 --> 00:35:14,132 מר בריסטו, לא אני לא יכול לעשות את זה אני מצטער 515 00:35:14,224 --> 00:35:15,456 .כן, אתה יכול 516 00:35:16,391 --> 00:35:17,574 .אני יכול להדריך אותך 517 00:35:20,286 --> 00:35:21,040 .בסדר 518 00:35:22,704 --> 00:35:23,411 .בסדר 519 00:35:51,612 --> 00:35:52,747 .אני מוכן. תתחיל 520 00:35:52,841 --> 00:35:54,787 אתה חייב ללכת מתחת לעין ולבודד את העצב האופטי 521 00:35:54,833 --> 00:35:57,738 .בסדר .תשעין את הראש 522 00:35:57,831 --> 00:36:00,019 החבילה צפופה ממה שאתה חושב שהיא תהיה 523 00:36:00,437 --> 00:36:01,478 .בסדר 524 00:36:01,851 --> 00:36:03,703 .הנה...הנה לנו 525 00:36:15,255 --> 00:36:18,205 .הו אלוהים זה מטפטף .זה מטפטף בכל מקום, אדוני 526 00:36:18,392 --> 00:36:20,340 .זה אומר שקרעת את הכתם 527 00:36:21,228 --> 00:36:23,367 העין לא שימושית תעזוב אותה 528 00:36:23,881 --> 00:36:26,306 .תיגש לשניה בעדינות 529 00:36:26,446 --> 00:36:28,154 כמו ביצה רכה מורתחת 530 00:36:28,601 --> 00:36:31,647 תצטרך לכלי חפירה להעזר בו עם זה 531 00:36:33,786 --> 00:36:35,740 יש לי מזלג-כפית 532 00:36:36,162 --> 00:36:37,440 ? מה זה מזלג כפית 533 00:36:37,533 --> 00:36:40,436 זה כמו חצי כפית, חצי מזלג ? האם זה יעזור 534 00:36:40,512 --> 00:36:41,266 .זה יעבוד 535 00:36:41,452 --> 00:36:43,973 .בסדר, בסדר, בסדר 536 00:36:48,882 --> 00:36:50,763 .בסדר 537 00:36:50,858 --> 00:36:51,898 .ביצה רכה מורתחת 538 00:36:52,972 --> 00:36:53,775 ...רכה 539 00:37:12,902 --> 00:37:13,656 .גמור 540 00:37:24,039 --> 00:37:24,841 .קדימה 541 00:37:40,465 --> 00:37:42,222 הנה את תעשי את זה. אני כבר לא יכול להסתכל על זה יותר 542 00:38:02,567 --> 00:38:03,512 ? כמה זמן אתה צריך 543 00:38:03,651 --> 00:38:04,357 .חמש עשרה שניות 544 00:38:08,378 --> 00:38:09,564 .מרשל, זה עובד 545 00:38:14,754 --> 00:38:15,365 .נגמרו לי הכדורים 546 00:38:16,860 --> 00:38:17,566 .סיד 547 00:38:21,916 --> 00:38:22,527 .השגתי את זה 548 00:38:31,507 --> 00:38:33,455 בסדר, יש לנו מיקום של הפצצה .הונג-קונג 549 00:38:33,641 --> 00:38:35,590 אני מזהיא את משרדי הסי.אי.איי המקומיים עכשיו 550 00:38:40,995 --> 00:38:41,749 .אנחנו בסדר 551 00:38:51,851 --> 00:38:53,752 שר ההגנה אישר את ההשתלטות 552 00:38:53,796 --> 00:38:56,079 על פצצת סיקלוסארין בעיר בהונג-קונג 553 00:38:56,172 --> 00:38:58,311 .הם הביעו את תודתם ללנגלי 554 00:38:58,404 --> 00:39:02,166 הפעילות של הסיעה השלישית התרחבה מעל להערכות הראשוניות שלנו 555 00:39:02,306 --> 00:39:04,206 הדיסק הקשיח שמרשל הוריד 556 00:39:04,300 --> 00:39:07,537 הכיל אלפי שמות של אנשי קשר ברחבי אירופה ואסיה 557 00:39:07,723 --> 00:39:09,957 .שנצטרך לאשר 558 00:39:10,143 --> 00:39:12,073 החל בכל הפעילויות הקשורות בנשק 559 00:39:12,166 --> 00:39:14,449 אל תגבילו את הפרמטרים לנשקים ביולוגיים 560 00:39:18,657 --> 00:39:20,461 ? אז מה המצב שלנו 561 00:39:25,045 --> 00:39:27,422 לסיעה השלישית היו כמה סניפים פוליטיים 562 00:39:27,562 --> 00:39:32,664 העניין העיקרי שלהם היה מקסום הרווח מפעילויות טרור 563 00:39:47,159 --> 00:39:49,061 אלה לא הבגדים שעזבתי איתם את הבית 564 00:39:49,152 --> 00:39:50,272 ? מה אני אגיד לקרי 565 00:39:50,410 --> 00:39:52,501 אולי היו לך בגדים נוספים במשרד 566 00:39:56,943 --> 00:39:59,369 .אני שונא לשקר לה, סיד 567 00:40:00,584 --> 00:40:01,433 ...סיד 568 00:40:02,397 --> 00:40:04,153 .אני שונא לשקר לקרי 569 00:40:05,650 --> 00:40:06,261 .אני יודעת 570 00:40:07,381 --> 00:40:09,471 ? חלק מהעבודה, נכון 571 00:40:10,201 --> 00:40:11,719 ובכן, אתה יכול לספר לה את האמת 572 00:40:12,468 --> 00:40:15,035 שהיית צריך לחתוך עין של בנאדם להציל את העולם 573 00:40:16,205 --> 00:40:18,200 .כן, אני יכול לספר לה את זה 574 00:40:18,854 --> 00:40:21,614 בטח יהיה עדיף להשאיר את זה בנינו 575 00:40:23,484 --> 00:40:25,526 ולא בדיוק הצלתי את העולם 576 00:40:25,621 --> 00:40:26,805 .רק הונג-קונג 577 00:40:28,440 --> 00:40:29,673 .הצלת אותי 578 00:40:31,776 --> 00:40:32,606 .כן 579 00:40:34,194 --> 00:40:35,808 .הכל ביום עבודה 580 00:40:40,345 --> 00:40:41,290 .בכל אופן 581 00:40:41,896 --> 00:40:44,656 את רוצה להכנס ולאכול ? ארוחת ערב איתנו 582 00:40:44,888 --> 00:40:47,649 כן, ואיך נסביר שהסעתי ? אותך הביתה 583 00:40:47,788 --> 00:40:49,163 אני לא יודע נוכל לחשוב על משהו 584 00:40:49,256 --> 00:40:51,921 אנחנו זריזים, אנחנו מרגלים 585 00:40:52,013 --> 00:40:53,054 ...תודה, אבל 586 00:40:54,316 --> 00:40:56,360 אני צריכה ללכת לחכות בתחנת הרכבת 587 00:40:58,369 --> 00:40:59,840 .יש מישהו שאני צריכה לפגוש 588 00:41:01,616 --> 00:41:02,513 .כן 589 00:41:03,447 --> 00:41:04,440 .אני מכיר את ההרגשה 590 00:41:07,993 --> 00:41:08,892 ? אני אראה אותך מחר 591 00:41:09,170 --> 00:41:09,877 .טוב 592 00:41:13,383 --> 00:41:13,994 .ביי